Por Vivi Werneck
E lá vamos nós de novo! rss. Chego eu em casa nesta quinta à noite, dia 25 de março, e encontro um envelope azul em cima da minha cama misturado a minha roupa, que minha avó acabara de recolher do varal, e me pergunto:
- Carta azul??? WTF!!!
Primeiramente, achei que fosse a fatura do cartão de crédito camuflada para me pegar desprevenida, mas depois notei o estranho remetente:
POBOX PANDORA
Huuum… E para completar o endereço terminava em: SP, Brasil, Terra (???)
Pois bem, abri a carta e não entendi p*** nenhuma do que estava escrito! Se ainda fosse numa sexta à noite, talvez eu pudesse pôr a culpa na caipirinha, mas numa quinta??? Não, queridos amiguinhos herculoides, eu não estava bêbada.
E como eu não iria conseguir dormir sem tentar ver o que era, já de cara fui juntando as peças: envelope azul, carta azul, Pandora, idioma estranho, a palavra “Eywa” (a divindade máxima dos Na´Vi)??? Vamos ao oráculo, vulgo Google.
Bazinga!!!! Exatamente o que eu imaginava!!! Pandora é uma das luas de Polifemo, um dos três gigantes gasosos fictícios orbitando Alpha Centauri do filme AVATAR e onde se concentra um conflito épico entre humanos e os nativos, os Na´Vi!
O idioma da carta? Simplesmente é a língua nativa dos bichinhos azuis. A cor da carta também ficou óbvia depois disso! Agora o que significa a mensagem? É claro que eu cacei um dicionário Na´Vi (sim existe) e catei algumas palavras. Segue o texto original e o que consegui traduzir.
O texto original:
Kaltxi Tawtute,
Rutxe na´ring, KifKey, aykilvan, Eywa srung sizong
Rutxe spaw: aynga moe kin
Kame f´iupxare srung
Peng fayeylan!
Irayo,
Eywa ngahu
Ralu
Agora a possível tradução [Atualizações baseadas nas traduções de nil74 e a Rebeca]:
OBS: misturei um pouco do que cada um traduziu, mas o que eu já tinha encontrado. Acho que se aproxima um pouco do que seja a mensagem. Basta agora entender o porquê dela.
* Minhas fontes de pesquisa (links):
Gente, me ajudem a entender essa mensagem e/ou corrigir o que eu já fiz meio que nas pressas para poder postar! Acho que temos mais um ARG por aí. Pelo menos dessa vez já sabemos o óbvio, que é algo relacionado a AVATAR. Não é possível que não tenha alguma ligação. Mas o que seria? O jogo já foi lançado, o DVD do filme está a caminho, AVATAR 2 já foi cogitado… E por que, supostamente, uma “criança” teria assinado a carta? Aaahhhh…. Tô curiosa!!!!
SRUNG! SRUNG! SRUNG! (entrei no clima! rs)








Mininaaaaaaaas :)
Meu Kratos consegui voltar!!
Fazia bem uns 4 meses que eu não comentava mais por uma mandinga das poderosas consegui ter a sorte de acabar a energia onde estou trabalhando e voltar pra casa mais cedo e hoje to aqui denovo :DD
Não esqueci de v6 não viu!
E Vivi sinistrosa a carta mesmo, deve ser alguma pré distribuição do DVD/BluRay sei lá algo assim, ou então vc já tá com lugar pra proxima expedição a Pandora
se for lá me traz um gatinho daqueles que Neytiri deu uns rolê lá?? xD
=**
prometo que volto se o trabalho me deixar meninas
“vc já tá com lugar pra proxima expedição a Pandora”
hauhauahuahauhaua… era só o que me faltava: ser abduzida por smurfs super desenvolvidos! XD
*Gente, me ajudem a traduzir a mensagem, pleaaase!*
hahahaha “smurfs super desenvolvidos!” XD
Cuidado com o Gargamel do espaço XD
É o filho do Jake Sully com a Neytiri. U__U
heuehueheuhe
taba kuda!
cada coisa..
Se você aparecer azul, eu não vou estranhar.
Eu quero um fuázinho-voador de Eywa, será que já tem réplica deles pra vender?! =D
Fuázinho-voador de Eywa = http://achlo.files.wordpress.com/2010/01/avatar1c1.jpg
compro uns desses pra vc brincar no quintal de casa (cuidado com a alergia!) se você traduzir o resto do texto! hehehe… XD
Ok, então segue abaixo minha tradução… =D
“Fuázinho-voador”
/riM-U-I-T-Oalto
>XDDDDDDDDDD…*infinito*…DDDDD~
Um belo Marketing. O_o
Consultei o espírito sagrado do maior especialista em línguas inventadas, J.R.R. Tolkien, e trouxe para vocês a tradução!
*****
“Katylene Taubaté,
Roxei no ringue, gritei, aliviei… Eywa sequer sentiu.
Roxei feio: Aqui mãe zinha!
Cadê fída*piiii sequer?!
Ninguém falou!
Irado,
Eywa notou.
Ralu“
PQP Bebs! ahahahahahaha…
Irayo = Irado
hauhauahuahuaha…. XD
Pode ver que cada palavra aí na tradução é igualzinha à sua respectiva no texto original. É o poder de Tolkien!
hahahahaha
Ah Bebs, nem vale ¬¬’
(brincadeira, vale sim xD)
Eu ia fazer isso, mas não vi o post a tempo (ontem fiquei sem internet o dia todo, FUUUUUUU T.T). Mas vai aí minha tradução “Toskiana” (não ouso profanar Tolkien dizendo que isso veio dele xD):
“Catiça em Taubaté
Rutê (aquela do Pânico) no ringue, aqui fiquei, aliviei, a seringa do Eywa tá sozinha
Rutê só o pó: ainda vai moer o Kim (Kaphwan?)
Come f’lé de peixe na seringa
Peguem o favelado!
Irado,
Eywa me agarrou.
Ralei”
Pandora fica aqui em SP??? o_O
hum… Suspeitei desde o principio.
Tenho visto muita coisa estranha nos últimos dias…
http://www.learnnavi.org/docs/navi-compendium-portuguese.jpg,
Talves isso possa ajudar.
ajudou sim, valeu! descobri mais uma palavra:
Kaltxi = Olá
o que tá pegando mais tb são as palavras fragmentadas do tipo: na´ring, f´iupxare…
e a parte gramatical tb! =P
http://corvoassassino.com/2010/03/infancia-roubada/
sobre ums posts atras do jogo do barney…
obrigada, mas posta sobre isso lá no post do vídeo ok? bjus ^^
Estrela do próximo Avatar detected.
EPIC WIN
nao estou entendendo nada
entra em contato com a galera do NerdCast do JovemNerd (www.jovemnerd.ig.com.br) eles tem contato com o diretor de dublagem de Avatar “O” Guilherme Briggs e ele sabe um pouquinho de Na’vi, poderia ajudar!! ^^
Espero que consiga traduzir direito… odeio tradução as pressas de dicionario…
http://www.learnnavi.org/navi-vocabulary/#vocab
ta ai o site do criador dessa lingua
nesse site tem todas as palavras mais em engles.
eu ia traduzir para vc mais deu priguiça.
Aee pessoal encontrei a tradução de algumas palavras nesse site:
http://dvi.clonk2c.ch/navi_translate.pl
tem até para português!!!
Isso foi tudo o que deu pra extrair do site…
aykilvan – rio
na´ring – floresta, bosque
sizong – ?
spaw – acreditar
kin – precisar
moe – nós dois (juntos?)
Kame – Ver, ver em, entender, saber (Sentido espiritual)
f´iupxare – ?
fay’eylan – amigos (ou algo parecido)
Bem, tentei traduzir, e la vai
—————————————————-
Olá pessoas do céu
Por favor “sementes da grande arvore”
[não é a tradução total, mas parcial e provavel tradução para o enrredo da mensagem],terra, aykilvan[é um adjetivo no plural, mas não sei qual], Eywa pede ajuda
por favor perguntense[referencia a pawm]: só você pode
Eywa[kame traduzido literalmente é "see(ver)" no sentido espiritual, logo Eywa, o espito de Pandora] mandou uma mensagem pedindo ajuda
Fale diretamente com seu coração
obrigado,
Adeus, Eywa esteja com você
Ralu
—————————————————–
Ta ai o que consegui fazer com mizeras meia hora de tradução, e vivi se você ganhar algo com isso e eu tiver ajudado com a tradução, quero minha parcela no premio xD
E parabéns pelo GoW(a todas), ja virou visita carimbada de todos os dias meus, por mais que eu não comente nada (hehe pra falar a verdade esse é o primeiro post)
Opa, opa, opa…isso não é post duplo, mas acho que o Shadow acabou de ajudar, segundo as palavras que ele achou o texto ficaria assim:
—————————————-
Olá pessoas do céu
Por favor Florestas,terra, rios, Eywa pede ajuda
por favor acredite: só você pode
Eywa mandou uma mensagem pedindo ajuda
Fale amigos
obrigado,
Adeus, Eywa esteja com você
Ralu
——————————————-
pra mim perdeu um pouco o sentido, mas sei la, vai que é isso mesmo.
P.S.: Ainda quero minha parte se tiver algum premio xD e desculpa o double post
Cara, ficou muito boa a sua tradução.
Será que tem alguma pista escondida na mensagem?
pra mim tem, Vivi sortuda de receber essas cartas (se não me engano não é a primeira desse tipo),agora é esperar pra ver no que dá isso.
Não! Já rolou um ARG do Max Payne por aqui tb!
(minha avó já tá achando que eu tô recebendo contrabando! ahaha)
http://girlsofwar.wordpress.com/2009/07/20/recebi-dois-frascos-de-valkyr-aqui-em-casa-juro-que-sou-inocente/
http://girlsofwar.wordpress.com/2009/08/08/fim-do-misterio-max-payne/
É, eu lembro dele, e me referi a ele mesmo ^^
P.S.: O nick é diferente mas a pessoa a mesma =)
Vamos la(de novo xP), fiquei viciado agora pra traduzir isso de vez, uma terceira tradução minha, acho que na verdade “Peng fayeylan!”quer diser “Conte aos seus amigos” e não “Fale amigos”(essa tradução ficou bem tosca ¬¬”) ou “Fale diretamente com seu coração”, então a mensagem ficaria assim:
————————————–
Olá pessoas do céu
Por favor Florestas, terra, rios, Eywa pede ajuda
por favor acredite: só você pode
Eywa mandou uma mensagem pedindo ajuda
Conte aos seus amigos
obrigado,
Adeus, Eywa esteja com você
Ralu
————————————–
Agora ficou mais contextual a mansagem, basta saber se é isso realmente.
Caramba, que legal. xD rsss
Bom, vou fazer uma tentativa de tradução junto com o que o nil74 conseguiu. Abaixo, os significados que eu arranjei:
please forest, world (material), aykilvan { dá sentido de futuro, Kilvan=river}, Eywa help sizong {si= do, make, verbo auxiliar; zong=save, defend}
please spaw {believe}: You we (we two, exclusive) need
See (spiritual sense),f´iupxare {‘upxare=message} help
Tell {fay+(alguma coisa)=prefixo: These} {‘eylan=friend}
Thank You
goodbye,Eywa (be) with you
Childs name
Peguei eles daqui: http://www.learnnavi.org/docs/NaviDictionary.pdf
Agora, juntando com o que o Nil47 fez pode ficar algo assim:
Por favor “sementes da grande árvore”, Terra {ou terráqueos}, rio que já fluiu {aqui, acredito, onde se encontra a parte do futuro+rio, se referindo à nossa Terra que já secou, já se degradou}
Por favor, acreditem: Precisamos {we, nós, ambos os planetas, Eiwa falando sobre a nossa Gaia, ou os Na’vi falando dos Terráqueos} sentir a mensagem de ajuda.
Conte à seus amigos {tell these friends}
Obrigado
Adeus, que Eywa esteja com vocês
Ralu.
Novamente, sem as observações:
——————-
Por favor “sementes da grande árvore”, terráqueos, rio que já fluiu.
Por favor, acreditem: Precisamos sentir a mensagem de ajuda.
Conte à seus amigos
Obrigado
Adeus, que Eywa esteja com vocês
Ralu.
——————–
Acho que o significado é como uma mensagem de aviso de um Na’vi muito jovem à nós humanos, pedindo que cuidemos mais do nosso planeta. =P
Puts, que viagem. Bom, eu gostei do Avatar, apesar de todos me jogarem na cara o quão simples o roteiro é. Mas mesmo assim, acho essa mania de idioma Na’vi que corre na net muito viajona. xD Traduzi mais pra fazer média mesmo… Rssss
Hello Sky Person,
Please forest, world, rivers, Eywa help/assistance to save/defend
Please believe: you all we two need
See into/understand their message of help
Tell these friend!
Thank you
Eywa be with you
Ralu
Em inglês fica parcialmente assim..
Isto pensando que:
fay’eylan: fay [these] + ‘eylan [friend in Lenited]
f´iupxare: ‘upxare [message] + fo [they contradicted]
Bom, pegando o que o pessoal falou aí acima e consultando o dicionário Na’Vi (que momento altamente nerd, gente rsrs)…
*****
O texto original, com a tradução de cada palavra entre parênteses:
Kaltxi (Hello) Tawtute (Sky Person),
Rutxe(please) na´ring (forest), KifKey(world), aykilvan (ay=all, kilvan=river), Eywa srung(help/assistance.. verbo) si(do/make)zong(save/defend)
Rutxe(please) spaw(believe): aynga(you all, plural de “you”) moe (“we two”) kin(need)
Kame(see, see into, understand,
know… in a spiritual sense) f´iupxare(fi’u=this, upxare=message) srung(help/assistance… pronome)
Peng(tell) fay(these)eylan(amigos)!
Irayo(thank you),
Eywa ngahu (eywa be with you)
Ralu (nome próprio de criança)
****
Eu achei que a estrutura de frases com verbo, em Na’Vi, é parecida com o japonês, em que o verbo vem só no final da frase depois do objeto.
Então na frase logo após “Hello sky person”, a locução verbal “srung sizong” (ajude a defender) tá no final e tudo que vem antes dela é seu objeto. Daí “please help defend the forest, the world, the rivers, Eywa“.
Assim como na terceira frase, “aynga(you all, plural de “you”) moe (we two) kin(need)”… “de vocês, nós dois precisamos”. Mais uma vez a estrutura frasal trocada, objeto vindo na frente do verbo.
Daí ficaria assim a tradução:
Hello sky person,
Please help defend the forest, the world, the rivers, Eywa.
Please believe: We both need you.
Understand this message of help.
Tell these friends!
Thank you,
Eywa be with you.
Ralu.”
*****
Onde coloquei “we both need you” foi um equivalente a “we two need you”, porque fica mais bonito “we both” do que “we two”. hehehe
Momento ALTAMENTE nerd, agora…
Ops, tinha esquecido do português:
“Olá pessoa do céu,
Por favor ajude a defender a floresta, o mundo, os rios, Eywa.
Por favor acredite: Nós dois precisamos de você.
Entenda esta mensagem/pedido de ajuda.
Conte a estes amigos!
Obrigado,
Eywa esteja com você.
Ralu.”
*****
“Nós dois”, deve ser no sentido de “Eywa e eu”… ou seja, Eywa e o moleque Ralu tão precisando de ajuda.
“Conte a estes amigos”… ou seja, estes amigos leitores do seu blog. rsrs
Agora sim esta começando a fazer sentido.
E olha o que eu li na Wikipedia (tá, não é a fonte mais confiável do mundo, mas whatever…):
“It is stated in the script that Neytiri is pregnant with Jake’s child at the end of the film but was taken out in the final release, or was simply filmed, but deleted from the final film.”
Então, parece que no roteiro consta que no fim a Neytiri está grávida do Jake, mesmo que isso não tenha sido colocado no filme.
Ou seja, esse Ralu deve ser o filho deles, como falei lá no comecinho. heuehuehuehe xD
boa observação Bebs! Será?
Traduzindo Na´Vi? Sabe, as vezes vcs me assustam…
VÃO LER UM LIVRO!!!! XD
Mais cedo ou mais tarde, a resposta virá.
Eu acho, na minha humilde opinião de quem nem sequer assistiu Avatar ainda (apedrejem-me, já tenho defesas naturais contra isso xD), que isso é um viral ou marketing, aliado a uma mensagem de “salvem o planeta” (o nosso, inclusive) que o contexto da carta deixa bem claro.
O James Cameron já disse que quer (ou seja, vai) fazer Avatar 2, então isso pode ser um jeito de divulgar uma possível continuação. Também pode ser o que disseram, a divulgação de algum pack especial do DVD/Blu-Ray com algum extra, já que o lançamento de ambos foi nessa semana. E Vivi, com seus poderes psycho únicos, foi selecionada o/
mas é claro que isso é um viral! como disse, é um ARG (Alternative Reality Game). Mas ao invés de simplesmente lançar a propaganda, o legal é instigar a curiosidade do público alvo! =D
Acredito que seja algo relacionado ao DVD ou a um possível segundo filme, mas vamos esperar mais pistas (se houver, é claro! rs)
Mais do que a tradução, o que me veio à cabeça é… O envelope tinha que ser azul?
A gente só usa papel “cor de pele”?
Não é possível fzer papel branco em pandora? =P
Yep, além disso a criança Ralu ainda escreveu tudo certinho, alinhadinho… rsss
To curioso pra saber onde vai dar. xD
Deve ser o DVD mesmo. Depois daquele arg do Max Payne, é o mais provável.
O leitor Rodrigo me enviou um super trailer de Avatar 2 por orkut! Acho que vai ajudar a resolver o mistério! XD
[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=6dIOw2sffHI&hl=pt_BR&fs=1&color1=0x402061&color2=0x9461ca]
ahshashahshashahshashahshashas ri muito com isso, bem bolada a “montagem”
te amo vivi mais que lingua em vc foi inventar desta vez e pra fatality adeus vulcanos by black lucas o cara que a vivi vai se casar
Mais um ARG? LOL
Depois de me divertir tanto ajudando naquele de Max Payne, vou ter que ajudar nesse tbm! xD
Só por curiosidade fui conferir o endereço da empresa com a que fez o ARG do Max Payne e BAZINGA de novo!
A empresa que enviou a carta azul é a mesma do ARG anterior: a iChimps! =D
Ahh são eles de novo, néee???
Recadinho à iChimps: Se a minha tradução da msg estiver correta, a que coloquei aqui nos comentários, quero um DVD/Blu-ray/seja-lá-o-que-for de brinde também.
heuehueehuehe xD
PS: Principalmente se for o DVD do filme, que eu sei que vai sair dia 22 de abril. U__U
hehehe
Deve ser uma ONG do tipo “salve a terra” aprroveitando a onda do filme.
Nunca recebi uma carta estranha dessas.
Vivi Werneck
ola td certo?
eu ouvi um podcast do cjbr , e falavam sobre profissoes e tal
vc é de niteroi por acaso?
curiosidade , bjo =]
moro na cidade ao lado, São Gonçalo (Silent Hill), mas Niterói (Sin City) é minha segunda casa! XD
nao acredito , sou um fã seu . valeu =]
Galera, fiquei sabendo por fontes confiáveis (o pessoal da iChimps que respondeu meu email afirmando se tratar de uma campanha deles mesmo) que deve ter mais coisa sobre isso espalhada pela net e que vem mais pistas por aí!
imaginei logo que eles não iam dar o mole de revelar tudo logo assim de cara!
a busca continua, se eu receber qualquer outra coisa eu posto aqui e se vcs acharam mais coisas ligadas a esse suposto ARG postem aqui nos comentários tb por favor! =D
Momento altamente nerd [3]
Eu ainda acho que vão raptar a vivi
Carta mt estranha. Depois vamos ter que decifrar um arg pra achar ela rsrsrsr
O site de vcs ta mt show virou parada obrigatória todo dia [2]
bj
eu ia preferir bem mais ser abduzida pelo Gerard Butler, o Brad Pitt ou o Hugh Jackman… rsrs
Gerard Butler??? O-O
Gosto é gosto rs.
Hugh Jackman… *__*
KKK! Vc é a melhor do blog!
O filme Avatar deixa uma mensagem bem clara: temos que cuidar mais do nosso planeta. Isso não se discute. Desconsiderando um segundo filme, e levando em consideração que a “Hora do Planeta” é nesse sábado (você recebeu a carta 2 dias antes, justamente para que isso ficasse na cabeça) é bem mais provável que ocorra alguma coisa relacionada com o filme durante a hora que as luzes da cidade ficarem apagadas. Mas isso é só uma suposição ou então uma boa jogada de marketing. Em off: só falta aparecer na’vi’s gigantes. Isso seria tenso.
Gente, tá na cara o que essa carta quer dizer.
A Vivi vai ser utilizada pelos Na’vis (é assim que escreve essa joça?) para incorporar Eywa, e quando isso acontecer, todos os que souberam da existência dessa carta vão ser trasportados para seus avatares, e juntos com nossa Vivi-Eywa nós vamos dominar o planeta Terra como vingança pela tentativa de invasão de Pandora.
Tá, parei.
E Vivi, pelo que eu li em um comentário, parece que o diretor da dublagem de Avatar é o Guilherme Briggs, ele tem twitter (@GuilhermeBriggs), tenta falar com ele, vai que ele tem alguma dica…
Gostei dessa sua interpretação, Renanzim! hahahhahaha
Quer dizer que eu vou virar uma árvore???? Como vou usar meu machado??? Quero não!!!! rss
Não lembro muito do filme, mas se não me engano, Eywa não é exatamente só a árvore. Ela reside em todo o planeta e em todos os seres vivos.
Então pode ser que você vire um daqueles passarinhos com conexão USB de cabelo, ou então um planeta. ou mesmo uma Na’vi mega-fodona-super-poderosa com 8 asas e armadura ultra resistente feita com aquele material que eles procuram no filme (ubu não sei o que) e adamantium.
WTH?
Eu queria até receber uma dessas só pra ver…
Só não queria ser levado por esses bichos, e nem quero que eles levem a Vivi ¬¬
Eu achei a história desse filme mais parecida com um mix de várias coisas(não baseado diretamente, mas lembra, hein). Eu posso estar louco, mas… Parece Final Fantasy X (o cara longe de casa, mas que se envolve com o pessoal novo) e Metal Gear Solid (o bichão lá, igual o Liquid Snake, não morre nem que enfie uma estaca no coração ou um machado na cabeça :x )
Eu tinha participado do ARG do Max Payne antes, por causa de um blog sobre Game Design que tinha. Infelizmente fechei ele tem um tempo.
O lance é que eu acabei de receber a carta azul também!
Idêntica a sua! Até conferi as frases.
Obviamente um ARG, volto aqui caso continue recebendo coisas!
Boa sorte!!
Ei acho que conheço vc! Vc não faz parte do projeto do game “The Light of The Darkness”? Entrevistei a equipe de vcs para a revista EGW! ^^
um cara la en cima falo que o papel era azul por causa que o papel e feito com base na cor de pele, ta meio enganado nunca vi papel( aquele normalzinho mesmo ok) preto,amarelo ou vermelho XD. essa carta ta mesmo na cara e ja da 20% do roteiro do filme para o povo vo ter uma momento ficticio e contar para o povo( imitando a rebeca com suas suspeitas quase sempre erradas) pandora esta morrendo e o filho dos dois pede ajuda para os humanos para temtar salvar o planeta( ou pelo menos os na’vi) de seu tragico fim . ja tenho a ideia principal do filme agora provavelmente na procima vai falar oque esta matando o planeta XD. espero ter ajudado em algo ou pelo menos enchido a cabeçinha do povo de duvidas XD. parabesn meninas pelo otimo blog
PS: quem nao se lenbra de mim eu tinha vindo incomodar na uima vez alando so besteira. mas agora eu quero ajudar!
Duvido que seja algo relacionado ao segundo filme ainda é muito cedo!
Deve ser alguma coisa de DVD ou Blu_Ray.
existe uma banda chamada P.O. Box e tem um site chamado pobox.com que serve como filtrador de spam para e-mails…
Vivi dos lindo olhos,
eu ajudo, mas se vocês, meninas lindas, responderem minha entrevista…
Esto esperando até agora, já tomei litros de café, já terminei uns dois games e todo dia abro meu email e nada… me esqueceram?
[IRONIA]Pessoal que vende Filmes vão salvar a amazônia então?
O Lucro vai todo pra WWF, GReenpeace e Lobby anti-Destruição da Amazonia?
Será? Sérá?[/IRONIA]
Quando eu lembro do Viral do lançamento do DVD do filme do Max Payne (Lixaço, Ruim demais) perto da divulgação das 1ªs screens do Max Payne 3 no Brasil eu me desanimo rsrs :P
[...] descobri que outros blogues ( nerds somos nozes, girlsofwar e Nós Geeks) também receberam a tal carta e chegaram na mesma tradução que a minnha. Olá [...]
hey girls…
Meninas!!! é facil… o “POBOX” ou “AZBOX” ou “POBOXPRO” é o nome de um sistema que faz uma gambiarra que desvia o sinal da tv a cabo para um aparelho, assim nós brasileiros de coração damos o nosso jeito para fazer tv a cabo falsificada! Provavelmente essa carta naum era para vc!! rsrsrsrs….. ou tem algum agente da CIA ou KGB te curtindo… é bom ficar de olho ….@_@….
bjokas para vc… c cuidem ai!
Vivi, vc realmente sabe focar uma foto! :P
ah pow, dá um desconto! Se eu usasse o flash ia estourar a luz na carta e eu tava com sono, por isso tremeu! uii… rsrs
[...] que estou sem câmera para tirar foto, pq estou sem, mas se estiverem curiosos, deem uma olhada no Girls of War, pq elas também estão [...]
[...] que estou sem câmera para tirar foto, pq estou sem, mas se estiverem curiosos, deem uma olhada no Girls of War, pq elas também estão [...]