Por Old Clarice
Eu sei, eu devia estar trabalhando a mil pra entregar meus serviços, mas não consigo ver o meu amado GoW paradinho!Hehehe.
Essa semana lembrei-me de um filme muito bom que não canso de assistir. Toda vez que passa na TV – e isso ultimamente é raro - estou lá assistindo. Estou falando de Wayne’s World, ou se preferirem, porcamente traduzido para Quanto mais Idiota, Melhor!
O filme conta a estória de Wayne e Garth, dois ótimos amigos, headbangers trintões, que ainda moram com seus pais e apresentam um programa humorístico que é gravado no porão da casa de um deles. Tá, não vou falar do filme pois alguns já devem se lembrar. Se não, vide abaixo:
Claro, como todo ótimo sucesso de cinema, seu game foi lançado.
QUE MEDO!! Sim, joguei um pouco desse game no emulador e posso dizer que, por mais que o filme seja maravilhosamente bom, o jogo suxx… a lot!! Nele você controla Wayne, “detonando” alguns instrumentos musicais malvados – narração a lá Sessão da Tarde – com as ondas de sua guitarra, e também precisa fugir da ex-namorada pentelha e pular amplificadores com curto-circuito. Uau! Jogaço, hein?
Gameplay
A jogabilidade não é a das melhores: quando queremos pular em algum piso sobre nós, às vezes não vai, e é um pau conseguir… ou eu que sou muito ruim pra jogar no teclado,vai saber? Independentemente disso, o jogo é ruinzinho! Como sempre, jogo de filme que não deu muito certo. Saiu uma versão para NES também.
Prefiro ficar só com os filmes. Realmente!
Alice Cooper *.* “We’re not worthy!!We’re not worthy!!” xD








REalmente Old Clarice!!! Essa foi desenterrada do saco feito de cordas de cipó, nem era baú ainda
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Que jogo PÉSSSIMAMENTE PÉSSIMO!!!!
fugir da ex-namorada pentelha e pular amplificadores com curto-circuito não deve ser mto legal!!
Melhor, como sempre digo, DIsney Friends kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Ah sim, esqueci de dizer!!
Os caras da foto são uns piteis hein!!
Aposto que a Bebs vai brigar por eles com vc Clá!!!!
E eu fico com o Ackles!!!
Aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!!!! COmeçou!!!!!
Eeeeuuuuuu? Disputar por esses aí???? Affff… ¬¬º
Já falei que só quero o Vergil, daí vocês podem se matar pelos outros! xD
Nao me mato com ninguem! Jensen s2 Bruna só e só!!
Mike Myers no começo de carreira xD
….e … jogos horriveis baseados em filmes no reativo começo de carreira =P
opa … aprtei sem querer …
E o filme é genial … a parte da placa “proibido starway to heaven” é genial xD
O segundo filme tb é muito bom =3
Da serie coisas que eu provavelmente vi mas não tinha idade o suficiente para me lembrar :(
que merda de jogo, urgh
pior q isto, só o jogo do soldado universal q joguei dia desses XD
Ah eu tinha esquecido de comentar do jogo… tosco!!! Tá no páreo com o “Soldado Universal”. Aliás, o Thy fez uma análise impagável desse jogo, da qual eu me acabei de rir! Recomendo! xD
devaneios-nerds.blogspot.com/2008/12/review-de-universal-soldier-do-snes.html
E os filmes “Sessão da Tarde” são demais! hahahahah
Além de Wayne’s World, vocês lembram de “Bill & Ted – Dois Loucos no Tempo”??? Cara, esse filme é tosqueira pura, mas eu adoro!
@OGSDGDLG
“E os filmes “Sessão da Tarde” são demais! hahahahah”
espero que você tenha sido sarcástica ou eu irei te obrigar a assistir 30 vezes seguidas o filme “lagoa azul” e depois para relaxar o “de volta para a lagoa azul”
Eu não me lembro do quanto mais idiota melhor( Wayne’s World )
Mas eu os vi no Mtv Movie Awards e os caras botaram pra f… !
Quanto ao jogo:
È UMA DROGA!!!
Ps: nunca joguei, mas pelo vídeo, é uma m…
Wayne’s World = Quanto Mais Idiota, Melhor?
Que p@#$ de tradução é essa, quem fez, a Globo?
@ Ozaki
Lagoa Azul passa 30 vezes no mesmo dia na globo. xD.
obrigado pela publicidade bebs ;*
bem, vou viajar agora
até quarta pessoal o/
@Anderson: ah,o filme chegou no Brasil e “traduziram” assim…terrível,né?
=/
Ah, mas essa não é nem a pior “tradução” que fizeram…Tem vários outros filmes que sofreram com os “tradutores de títulos pavorosos” do Brasil.
E esse filme é massa demais, ainda mais para um pré-adolescente (na época) que estava descobrindo o rock and roll, hehehe….
Esse jogo é uma bosta mesmo, parabéns pelo blog o/
Esqueci ><, deem uma olhada aí http://perfectnao.blogspot.com/2009/02/olha-que-blog-maneiro.html :D
Olha a propagandaaaaaaaaaaaa
@anderson
É raro eles manterem os títulos originais na tradução, acho que em um esquema meio Silvio Santos, mas isso acontece em tudo, series, filmes, alguns livros antigos e etc
Algum idiota deve achar que isso facilita a publicidade
Mas poxa gente, nem sempre as escolhas que os tradutores fazem é por burrice. xD
Ás vezes eles precisam adaptar a tradução para facilitar a assimilação do público-alvo do filme, série, etc. E eles levam em consideração várias características do público-alvo, como nível social e nível de escolaridade.
Claro que muitas vezes eles dão umas derrapadas feias, como no caso de “Quanto Mais Idiota Melhor”, pois “O Mundo de Wayne” não teria o menor problema. Mas há casos em que não rola mesmo de traduzir literalmente. E Ozaki, pior que facilita a publicidade sim, uai. xD
Aliás, acho até que isso é algo cultural também. Brasileiro parece ter mais facilidade em assimilar títulos auto-explicativos. Talvez por isso a mania dos filmes virem pra cá com traduções modificadas e/ou subtítulos.
O filme de Silent Hill é um exemplo. Em vez de deixar apenas o nome original, decidiram colocar “Terror em Silent Hill”, pra pessoa entender pelo título qual o gênero.
@ Rebeca
Não diria que isso é cultural, mas que é um certo comodismo do público médio, em querer tudo “mastigadinho”, como se fosse uma “novela” (o que é muito diferente de se fazer cinema), somado a deficiência cultural da maioria da população (tÔ sendo cruel, mas é verdade…)
Mas, no caso, a falha da publicidade brasileira não é só em relação aos títulos “mal-traduzidos”. Isso ocorre também quando vão promover o filme por aqui.
Um exemplo clássico disso que estou falando foi o que aconteceu com o filme “A Vila”, que, quando foi lançado por aqui, foi “vendido” como se fosse um filme com um final surpreendente (como em “O Sexto Sentido”), quando, na verdade, o filme não têm nada disso. Resultado: um filme excepcional (que, na minha opinião, é o melhor do M. Night Shyamalan), por causa de uma “propraganda enganosa”, acabou sendo um fracasso de crítica e bilheteria.
Ae meu em primeiro lugar eu to viajando entao vou demorar para responder os comentarios.
Po meu vcs tao reclamando de nomes de filmes depois mando um video falando de titulos de filmes do Brasil comparando com os de Portugal.
@Adney
Ah concordo com o que você falou sobre a deficiência cultural, o que infelizmente é uma verdade no nosso país, e era justamente o ponto no qual eu estava chegando. E acho que o lance de querer tudo “mastigadinho” é mais por isso do que por um comodismo. E daí os caras ao traduzirem levam em conta características do público como nível social e cultural, escolaridade, etc. Então um título que pra gente parece “besta” ou mal traduzido, na verdade pode ter sido proposital levando em consideração o público. =)
Mas claro que rola também muito tradutor lesado ou preguiçoso, que faz o serviço tosco mesmo. heheheh
Bom, vou dar uma saída agora. Té depois!
@Adney e Rebecca
dublagem incompetente + tradução é lugar comum no Brasil mesmo… e funciona, porque se não fosse popular já tinha mudado a bastante tempo
tá na cara que essas empresas que traduzem pra FOX, Globo, etc. tem lá um filtro de palavras/frases proibidas e as suas substituições que acabam mutilando qualquer frase original – e os marketeiros ainda dão uma “Ajuda” buscando alguma identidade regional nos titulos de filmes/séries.
desciclo.pedia.ws/wiki/Sessão_da_Tarde
ontem eu assisti Family Guy Dublado no FX, pqp, que horrivel
@bom feriado pra todos
@Didier
Que boa noticia, vai viajar durante quanto tempo? uns 3 anos?
Eu ainda prefiro essa versão de Bohemian Rhapsody:
http://www.youtube.com/watch?v=tQavtd0FcmQ
IHOAIOHAIOHAHIOIIOHA!!!
Agora que vi a legenda da foto!!!
“Olha a bundinha da Vivi: um pra mim, um pra vc hehehe”
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Até vc Clá???? vai entrar p minha lista negra tb! ahuahuahauha…
O pessoal te zoa mas é porque a gente te ama
*chora de rir com a legenda da foto*
vídeo 2 nem tá funcionando =P
Quem já cantou Bohemian Rhapsody no carro com os amigos, levante a mão! _o/
@Guilherme: é só vc clica em cima do vídeo q ele abre outra janela do Youtube, aí roda.
Odeio qdo o Youtube faz isso ¬¬”
@Wilerson: \o_